See Pause on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’éducation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Achtelpause" }, { "word": "Arbeitspause" }, { "sense": "congé parental", "word": "Babypause" }, { "word": "Beobachtungspause" }, { "word": "Büropause" }, { "sense": "temps de réflexion", "word": "Denkpause" }, { "sense": "récréation", "word": "Erholungspause" }, { "sense": "trêve", "word": "Feuerpause" }, { "word": "Generalpause" }, { "sense": "mi-temps", "word": "Halbzeitpause" }, { "word": "Hofpause" }, { "sense": "pause café", "word": "Kaffeepause" }, { "sense": "pause durant un combat", "word": "Kampfpause" }, { "sense": "congé parental", "word": "Kinderpause" }, { "sense": "trêve", "word": "Kriegspause" }, { "sense": "pause calculée", "word": "Kunstpause" }, { "sense": "pause des rencontres sportives internationales", "word": "Länderspielpause" }, { "word": "Lernpause" }, { "word": "Milchpause" }, { "sense": "pause méridienne", "word": "Mittagspause" }, { "word": "Pausenaufsicht" }, { "sense": "sandwich", "word": "Pausenbrot" }, { "sense": "intermède", "word": "Pausenfüller" }, { "word": "Pausenglocke" }, { "sense": "préau", "word": "Pausenhalle" }, { "sense": "cour de récréation", "word": "Pausenhof" }, { "word": "Pausenpfiff" }, { "sense": "salle de repos", "word": "Pausenraum" }, { "word": "Pausenspiel" }, { "sense": "score à la mi-temps", "word": "Pausenstand" }, { "word": "Pausenüberwachung" }, { "word": "Pausenverkauf" }, { "sense": "silence", "word": "Pausenzeichen" }, { "word": "pausieren" }, { "sense": "pause-pipi", "word": "Pinkelpause" }, { "word": "Probenpause" }, { "word": "Rastpause" }, { "word": "Ratenpause" }, { "word": "Raucherpause" }, { "sense": "pause cigarette", "word": "Rauchpause" }, { "sense": "pause", "word": "Ruhepause" }, { "sense": "pause dans la créativité", "word": "Schaffenspause" }, { "word": "Schlafpause" }, { "sense": "pause pour souffler", "word": "Schnaufpause" }, { "word": "Schulpause" }, { "word": "Sechzehntelpause" }, { "sense": "interruption des émissions", "word": "Sendepause" }, { "sense": "pause estivale", "word": "Sommerpause" }, { "sense": "entracte", "word": "Spielpause" }, { "word": "Sprechpause" }, { "sense": "pause dans la grève", "word": "Streikpause" }, { "sense": "pause boisson", "word": "Trinkpause" }, { "sense": "pause des cours", "word": "Unterrichtspause" }, { "sense": "interruption de la négociation", "word": "Verhandlungspause" }, { "sense": "interruption pour blessure", "word": "Verletzungspause" }, { "sense": "pause pour souffler", "word": "Verschnaufpause" }, { "word": "Viertelpause" }, { "word": "Vierundsechzigstelpause" }, { "sense": "pause hivernale", "word": "Winterpause" }, { "sense": "pause cigarette", "word": "Zigarettenpause" }, { "sense": "pause forcée", "word": "Zwangspause" }, { "word": "Zweiunddreißigstelpause" }, { "sense": "pause intermédiaire", "word": "Zwischenpause" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) (XIVᵉ siècle), du moyen haut-allemand pūse issu du français pause.", "(Nom commun 2) Déverbal de pausen." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ich fahre seit zwei Stunden mit dem Auto und mache eine Pause.", "translation": "Il y a deux heures que je conduis la voiture, je fais une pause." }, { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Nach einer kurzen Pause fuhr der Pater leiser fort: «In der Goldenen Legende steht, dass Italien zur Zeit des Königs Humbert, in der Lombardei, von einer so schweren Pest heimgesucht wurde, dass es kaum genug Lebende gab, um die Toten zu begraben, und diese Pest wütete vor allem in Rom und in Pavia. (...)", "translation": "Après une courte pause, le père reprit, sur un ton plus bas : « On lit dans la Légende dorée qu’au temps du roi Humbert, en Lombardie, l’Italie fut ravagée d’une peste si violente qu’à peine les vivants suffisaient-ils à enterrer les morts et cette peste sévissait surtout à Rome et à Pavie. (...)" } ], "glosses": [ "Pause, interruption d'une activité." ], "id": "fr-Pause-de-noun-oPdEGWeU" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’éducation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Eine Pause ist notwendig, damit sich die Kinder zwischen zwei Klassen entspannen können.", "translation": "La récréation est nécessaire pour que les enfants se détendent entre deux cours." } ], "glosses": [ "Récréation ou la récré, interruption des cours." ], "id": "fr-Pause-de-noun-Fs5Lb3oI", "topics": [ "education" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du théâtre", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Diese Pause erlaubt es uns, uns die Beine zu vertreten.", "translation": "Cet entracte nous permet de nous dégourdir les jambes." } ], "glosses": [ "Entracte." ], "id": "fr-Pause-de-noun-4oEjH-yL", "topics": [ "theater" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpaʊ̯zə\\" }, { "audio": "LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav", "ipa": "ˈpaʊ̯zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav" }, { "audio": "De-at-Pause.ogg", "ipa": "ˈpaʊ̯zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/De-at-Pause.ogg/De-at-Pause.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Pause.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Pause.ogg", "ipa": "ˈpaʊ̯zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-Pause.ogg/De-Pause.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pause.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Pause.wav", "ipa": "ˈpaʊ̯zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Pause.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Rast" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Pause" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’éducation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Pauspapier" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) (XIVᵉ siècle), du moyen haut-allemand pūse issu du français pause.", "(Nom commun 2) Déverbal de pausen." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Als erstes haben wir von den Runen eine Pause angefertigt.", "translation": "Nous avons d'abord fait un calque des runes." } ], "glosses": [ "Calque, copie effectuée avec papier transparent." ], "id": "fr-Pause-de-noun-Vu0ic1FA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpaʊ̯zə\\" }, { "audio": "LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav", "ipa": "ˈpaʊ̯zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav" }, { "audio": "De-at-Pause.ogg", "ipa": "ˈpaʊ̯zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/De-at-Pause.ogg/De-at-Pause.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Pause.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Pause.ogg", "ipa": "ˈpaʊ̯zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-Pause.ogg/De-Pause.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pause.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Pause.wav", "ipa": "ˈpaʊ̯zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Pause.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Pause" }
{ "categories": [ "Déverbaux en allemand", "Lemmes en allemand", "Lexique en allemand de l’éducation", "Mots en allemand issus d’un mot en français", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Achtelpause" }, { "word": "Arbeitspause" }, { "sense": "congé parental", "word": "Babypause" }, { "word": "Beobachtungspause" }, { "word": "Büropause" }, { "sense": "temps de réflexion", "word": "Denkpause" }, { "sense": "récréation", "word": "Erholungspause" }, { "sense": "trêve", "word": "Feuerpause" }, { "word": "Generalpause" }, { "sense": "mi-temps", "word": "Halbzeitpause" }, { "word": "Hofpause" }, { "sense": "pause café", "word": "Kaffeepause" }, { "sense": "pause durant un combat", "word": "Kampfpause" }, { "sense": "congé parental", "word": "Kinderpause" }, { "sense": "trêve", "word": "Kriegspause" }, { "sense": "pause calculée", "word": "Kunstpause" }, { "sense": "pause des rencontres sportives internationales", "word": "Länderspielpause" }, { "word": "Lernpause" }, { "word": "Milchpause" }, { "sense": "pause méridienne", "word": "Mittagspause" }, { "word": "Pausenaufsicht" }, { "sense": "sandwich", "word": "Pausenbrot" }, { "sense": "intermède", "word": "Pausenfüller" }, { "word": "Pausenglocke" }, { "sense": "préau", "word": "Pausenhalle" }, { "sense": "cour de récréation", "word": "Pausenhof" }, { "word": "Pausenpfiff" }, { "sense": "salle de repos", "word": "Pausenraum" }, { "word": "Pausenspiel" }, { "sense": "score à la mi-temps", "word": "Pausenstand" }, { "word": "Pausenüberwachung" }, { "word": "Pausenverkauf" }, { "sense": "silence", "word": "Pausenzeichen" }, { "word": "pausieren" }, { "sense": "pause-pipi", "word": "Pinkelpause" }, { "word": "Probenpause" }, { "word": "Rastpause" }, { "word": "Ratenpause" }, { "word": "Raucherpause" }, { "sense": "pause cigarette", "word": "Rauchpause" }, { "sense": "pause", "word": "Ruhepause" }, { "sense": "pause dans la créativité", "word": "Schaffenspause" }, { "word": "Schlafpause" }, { "sense": "pause pour souffler", "word": "Schnaufpause" }, { "word": "Schulpause" }, { "word": "Sechzehntelpause" }, { "sense": "interruption des émissions", "word": "Sendepause" }, { "sense": "pause estivale", "word": "Sommerpause" }, { "sense": "entracte", "word": "Spielpause" }, { "word": "Sprechpause" }, { "sense": "pause dans la grève", "word": "Streikpause" }, { "sense": "pause boisson", "word": "Trinkpause" }, { "sense": "pause des cours", "word": "Unterrichtspause" }, { "sense": "interruption de la négociation", "word": "Verhandlungspause" }, { "sense": "interruption pour blessure", "word": "Verletzungspause" }, { "sense": "pause pour souffler", "word": "Verschnaufpause" }, { "word": "Viertelpause" }, { "word": "Vierundsechzigstelpause" }, { "sense": "pause hivernale", "word": "Winterpause" }, { "sense": "pause cigarette", "word": "Zigarettenpause" }, { "sense": "pause forcée", "word": "Zwangspause" }, { "word": "Zweiunddreißigstelpause" }, { "sense": "pause intermédiaire", "word": "Zwischenpause" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) (XIVᵉ siècle), du moyen haut-allemand pūse issu du français pause.", "(Nom commun 2) Déverbal de pausen." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ich fahre seit zwei Stunden mit dem Auto und mache eine Pause.", "translation": "Il y a deux heures que je conduis la voiture, je fais une pause." }, { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Nach einer kurzen Pause fuhr der Pater leiser fort: «In der Goldenen Legende steht, dass Italien zur Zeit des Königs Humbert, in der Lombardei, von einer so schweren Pest heimgesucht wurde, dass es kaum genug Lebende gab, um die Toten zu begraben, und diese Pest wütete vor allem in Rom und in Pavia. (...)", "translation": "Après une courte pause, le père reprit, sur un ton plus bas : « On lit dans la Légende dorée qu’au temps du roi Humbert, en Lombardie, l’Italie fut ravagée d’une peste si violente qu’à peine les vivants suffisaient-ils à enterrer les morts et cette peste sévissait surtout à Rome et à Pavie. (...)" } ], "glosses": [ "Pause, interruption d'une activité." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de l’éducation" ], "examples": [ { "text": "Eine Pause ist notwendig, damit sich die Kinder zwischen zwei Klassen entspannen können.", "translation": "La récréation est nécessaire pour que les enfants se détendent entre deux cours." } ], "glosses": [ "Récréation ou la récré, interruption des cours." ], "topics": [ "education" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand du théâtre" ], "examples": [ { "text": "Diese Pause erlaubt es uns, uns die Beine zu vertreten.", "translation": "Cet entracte nous permet de nous dégourdir les jambes." } ], "glosses": [ "Entracte." ], "topics": [ "theater" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpaʊ̯zə\\" }, { "audio": "LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav", "ipa": "ˈpaʊ̯zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav" }, { "audio": "De-at-Pause.ogg", "ipa": "ˈpaʊ̯zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/De-at-Pause.ogg/De-at-Pause.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Pause.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Pause.ogg", "ipa": "ˈpaʊ̯zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-Pause.ogg/De-Pause.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pause.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Pause.wav", "ipa": "ˈpaʊ̯zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Pause.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Rast" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Pause" } { "categories": [ "Déverbaux en allemand", "Lemmes en allemand", "Lexique en allemand de l’éducation", "Mots en allemand issus d’un mot en français", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Pauspapier" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) (XIVᵉ siècle), du moyen haut-allemand pūse issu du français pause.", "(Nom commun 2) Déverbal de pausen." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Als erstes haben wir von den Runen eine Pause angefertigt.", "translation": "Nous avons d'abord fait un calque des runes." } ], "glosses": [ "Calque, copie effectuée avec papier transparent." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpaʊ̯zə\\" }, { "audio": "LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav", "ipa": "ˈpaʊ̯zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav" }, { "audio": "De-at-Pause.ogg", "ipa": "ˈpaʊ̯zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/De-at-Pause.ogg/De-at-Pause.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Pause.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Pause.ogg", "ipa": "ˈpaʊ̯zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-Pause.ogg/De-Pause.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pause.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Pause.wav", "ipa": "ˈpaʊ̯zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Pause.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Pause.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Pause" }
Download raw JSONL data for Pause meaning in All languages combined (8.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.